Nota de prensa
Galaxias intimando
VST captura colisiones en un joven cúmulo de galaxias
7 de Marzo de 2012
El Telescopio de Rastreo del VLT (VLT Survey Telescope, VST) de ESO, ubicado en el observatorio de Paranal, en Chile, ha captado una fascinante colección de imágenes de galaxias interactuando en el Cúmulo de galaxias de Hércules. La nitidez de la nueva imagen, y los cientos de galaxias capturados con detalle en menos de tres horas de observación, atestiguan la gran capacidad del VST y de su enorme cámara, OmegaCAM, para explorar el Universo cercano.
El Cúmulo de galaxias de Hércules (también conocido como Abell 2151) se encuentra a unos 500 millones de años luz de distancia, en la constelación de Hércules. Se diferencia de otros conjuntos de galaxias cercanas en muchos aspectos: pese a ser de forma irregular, contiene una amplia variedad de tipos de galaxias, particularmente galaxias jóvenes, galaxias espirales con formación estelar, y no se observan galaxias gigantes elípticas.
La nueva imagen fue tomada con el VST, el último telescopio que se ha sumado a los ya existentes en el Observatorio Paranal de ESO, en Chile (eso1119). El VST es un telescopio de rastreo equipado con el instrumento OmegaCAM, una cámara de 268 megapíxeles que proporciona imágenes que cubren amplias zonas del cielo. Normalmente solo telescopios pequeños pueden obtener imágenes tan amplias de objetos como este de una sola vez, pero el telescopio de 2,6 metros VST, no solo posee un amplio campo, sino que también puede explotar las excelentes condiciones de Paranal para obtener simultáneamente imágenes muy precisas y profundas de manera muy rápida.
En esta imagen podemos observar pares de galaxias acercándose e intimando, fundiéndose para formar una única galaxia de mayor tamaño. Las numerosas interacciones y el gran número de galaxias espirales con formación estelar ricas en gas que hay en este cúmulo, hacen que los miembros del cúmulo de Hércules se parezcan a las galaxias jóvenes que podemos ver en el Universo distante [1]. Debido a esta similitud, los astrónomos creen que el cúmulo de galaxias de Hércules es un cúmulo relativamente joven. Es un dinámico y vibrante enjambre de galaxias que algún día madurará para convertirse en un cúmulo parecido a los cúmulos de galaxias viejos, más típicos en nuestro vecindario galáctico.
Los cúmulos de galaxias nacen cuando pequeños grupos de galaxias se unen debido a la atracción gravitatoria. A medida que los grupos se van acercando entre sí, el cúmulo se hace más compacto y su forma más esférica. Al mismo tiempo, las propias galaxias se van acercando y muchas empiezan a interactuar. Incluso si las galaxias espirales son las dominantes en los grupos iniciales, las colisiones galácticas distorsionan su estructura espiral y arrancan el gas y el polvo, sofocando la mayor parte de la formación estelar. Por este motivo, la mayor parte de las galaxias de un cúmulo maduro tienen forma elíptica o son irregulares. Es usual que, en el centro de estos cúmulos antiguos, haya una o dos galaxias elípticas grandes, plagadas de estrellas viejas y formadas tras la fusión de galaxias más pequeñas.
Se cree que el cúmulo de galaxias de Hércules es una formación de, al menos, tres cúmulos pequeños y grupos de galaxias que actualmente se están uniendo para formar una estructura mayor. Además, el propio cúmulo se está fundiendo con otro cúmulo de gran tamaño para formar un supercúmulo de galaxias. Estas uniones gigantes de cúmulos son una de las estructuras más grandes del universo. El amplio campo de visión y la calidad de imagen de OmegaCAM en el VST hacen que este conjunto sea ideal para el estudio de las afueras de los cúmulos de galaxias, el lugar donde tienen lugar las interacciones entre cúmulos, un fenómeno del que aún se comprende muy poco.
En esta hermosa imagen podemos observar, no solo las galaxias del cúmulo de galaxias de Hércules, sino que también vemos, al fondo, muchos objetos débiles y difusos, que son galaxias que se encuentran a mayor distancia. Más cerca de nosotros, en primer plano, podemos contemplar varias estrellas brillantes de la Vía Láctea, e incluso hay varios asteroides que han dejado su rastro al moverse lentamente a través de la imagen durante la exposición.
Notas
[1] Los objetos del Universo muy distante se ven tal y como eran cuando eran mucho más jóvenes, ya que su luz tarda miles de millones de años en llegar hasta nosotros.
Información adicional
El programa VST es el resultado de una alianza entre el INAF–Observatorio Astronómico de Capodimonte (Nápoles, Italia) y ESO. INAF diseñó y construyó el telescopio con la colaboración de empresas líderes italianas y ESO fue la responsable de los trabajos de la cúpula y de la obra civil. OmegaCAM, la cámara del VST, fue diseñada y construida por un consorcio que incluyó a instituciones de Países Bajos, Alemania e Italia con una mayor contribución por parte de ESO. ESO opera la instalación, que también se encarga del archive y la distribución de los datos.
El año 2012 marca el 50 aniversario de la creación del Observatorio Europeo Austral (European Southern Observatory, ESO). ESO es la principal organización astronómica intergubernamental de Europa y el observatorio astronómico más productivo del mundo. Quince países apoyan esta institución: Alemania, Austria, Bélgica, Brasil, Dinamarca, España, Finlandia, Francia, Holanda, Italia, Portugal, el Reino Unido, República Checa, Suecia y Suiza. ESO desarrolla un ambicioso programa centrado en el diseño, construcción y operación de poderosas instalaciones de observación terrestres que permiten a los astrónomos hacer importantes descubrimientos científicos. ESO también desarrolla un importante papel al promover y organizar la cooperación en investigación astronómica. ESO opera tres sitios únicos de observación de categoría mundial en Chile: La Silla, Paranal y Chajnantor. En Paranal, ESO opera el Very Large Telescope, el observatorio óptico más avanzado del mundo, y dos telescopios de rastreo. VISTA trabaja en el infrarrojo y es el telescopio de rastreo más grande del mundo, y el VST (sigla en inglés del Telescopio de Rastreo del VLT) es el telescopio más grande diseñado exclusivamente para rastrear el cielo en luz visible. ESO es el socio europeo de un revolucionario telescopio, ALMA, el proyecto astronómico más grande en desarrollo. Actualmente ESO está planificando el European Extremely Large Telescope, E-ELT, el telescopio óptico y de infrarrojo cercano de categoría 40 metros, que llegará a ser “el ojo más grande del mundo para mirar el cielo”.
Las traducciones de las notas de prensa de ESO las llevan a cabo miembros de la Red de Divulgación de la Ciencia de ESO (ESON por sus siglas en inglés), que incluye a expertos en divulgación y comunicadores científicos de todos los países miembros de ESO y de otras naciones.
El nodo español de la red ESON está representado por J. Miguel Mas Hesse y Natalia Ruiz Zelmanovitch.
Enlaces
Contactos
Richard Hook
ESO, La Silla, Paranal, E-ELT and Survey Telescopes Public Information Officer
Garching bei München, Germany
Teléfono: +49 89 3200 6655
Correo electrónico: rhook@eso.org
José Miguel Mas Hesse (Contacto para medios de comunicación en España)
Red de Difusión Científica de ESO
y Centro de Astrobiología (CSIC-INTA)
Madrid, Spain
Teléfono: +34 918131196
Correo electrónico: eson-spain@eso.org
Acerca de la nota de prensa
Nota de prensa No.: | eso1211es |
Nombre: | Abell 2151 |
Tipo: | Local Universe : Galaxy : Grouping : Cluster |
Facility: | VLT Survey Telescope |
Instruments: | OmegaCAM |