1 00:00:20,300 --> 00:00:23,250 Hola y bienvenidos a este episodio especial de ESOcast. 2 00:00:23,250 --> 00:00:27,730 En la antesala del 50 aniversario de ESO en octubre de 2012 3 00:00:27,730 --> 00:00:30,420 exhibiremos ocho capítulos especiales 4 00:00:30,420 --> 00:00:35,520 que retratan los primeros 50 años de ESO explorando el cielo austral. 5 00:00:39,990 --> 00:00:43,750 Tendiendo la mano 6 00:00:45,710 --> 00:00:48,830 Stéphane Guisard ama las estrellas. 7 00:00:49,880 --> 00:00:52,340 No es extraño que también ame el norte de Chile. 8 00:00:53,390 --> 00:00:57,630 Aquí, la vista del Universo está entre las mejores del mundo. 9 00:00:59,170 --> 00:01:01,990 Y no es extraño que ame al Observatorio Europeo Austral 10 00:01:01,990 --> 00:01:04,760 — el ojo de Europa en el cielo. 11 00:01:05,910 --> 00:01:09,450 Stéphane es un premiado fotógrafo y autor francés. 12 00:01:11,300 --> 00:01:15,180 También es uno de los Embajadores Fotográficos de ESO. 13 00:01:19,980 --> 00:01:24,960 En impresionantes fotografías, captura la soledad del desierto de Atacama, 14 00:01:24,960 --> 00:01:27,890 la perfección de la alta tecnología de los telescopios gigantes, 15 00:01:27,890 --> 00:01:31,730 y la magnificencia del cielo nocturno. 16 00:01:39,720 --> 00:01:43,240 Al igual que sus compañeros embajadores fotográficos en todo el mundo, 17 00:01:43,240 --> 00:01:46,720 Stéphane ayuda a difundir el mensaje de ESO. 18 00:01:48,440 --> 00:01:52,320 Un mensaje de curiosidad, asombro e inspiración, 19 00:01:52,320 --> 00:01:55,830 proclamado a través de cooperación y divulgación. 20 00:01:59,000 --> 00:02:02,130 La cooperación siempre ha sido la base del éxito de ESO. 21 00:02:02,500 --> 00:02:03,500 Hace cincuenta años, 22 00:02:03,850 --> 00:02:05,340 el Observatorio Europeo Austral 23 00:02:05,630 --> 00:02:08,100 comenzó con cinco estados miembros fundadores: 24 00:02:08,110 --> 00:02:12,350 Bélgica, Francia, Alemania, Holanda y Suecia. 25 00:02:12,750 --> 00:02:15,180 Pronto, siguieron otros países europeos. 26 00:02:15,500 --> 00:02:21,620 Dinamarca en 1967. Italia y Suiza en 1982. Portugal en 2001. 27 00:02:21,620 --> 00:02:23,850 Reino Unido en 2002. 28 00:02:24,790 --> 00:02:28,940 Durante la última década, Finlandia, España, República Checa y Austria 29 00:02:28,940 --> 00:02:32,570 también se unieron a la mayor organización de astronomía de Europa. 30 00:02:33,590 --> 00:02:37,150 Más recientemente, Brasil se convirtió en el décimo quinto Estado Miembro de ESO, 31 00:02:37,150 --> 00:02:40,150 y en el primer país no europeo en unirse. 32 00:02:40,570 --> 00:02:42,380 ¿Quién sabe lo que deparará el futuro? 33 00:02:43,400 --> 00:02:47,710 Juntos, los Estados Miembros permiten la mejor ciencia astronómica posible 34 00:02:47,710 --> 00:02:50,730 en los observatorios más grandes del mundo. 35 00:02:56,160 --> 00:02:58,300 También es bueno para sus economías. 36 00:02:59,240 --> 00:03:03,730 ESO coopera estrechamente con la industria, tanto en Europa como en Chile. 37 00:03:14,650 --> 00:03:17,050 Los caminos de acceso tuvieron que ser construidos. 38 00:03:17,900 --> 00:03:19,810 Las cimas de las montañas tuvieron que ser niveladas. 39 00:03:21,300 --> 00:03:24,370 El consorcio industrial italiano AES 40 00:03:24,370 --> 00:03:28,560 construyó la estructura principal de los cuatros telescopios del VLT. 41 00:03:28,560 --> 00:03:33,620 Cada telescopio pesa unas 430 toneladas. 42 00:03:35,320 --> 00:03:41,160 También construyeron los recintos gigantes, cada uno tan alto como un edificio de diez pisos. 43 00:03:43,940 --> 00:03:48,910 La compañía de vidrio alemana Schott produjo los delicados espejos del VLT 44 00:03:48,910 --> 00:03:53,360 — más de ocho metros de ancho y sólo veinte centímetros de grosor. 45 00:03:54,820 --> 00:03:56,280 En REOSC en Francia, 46 00:03:56,280 --> 00:04:01,020 los espejos fueron pulidos con una precisión de una millonésima de milímetro, 47 00:04:01,020 --> 00:04:04,270 antes que hicieran el largo viaje hasta Paranal. 48 00:04:09,460 --> 00:04:13,170 Mientras tanto, universidades e institutos de investigación en toda Europa 49 00:04:13,170 --> 00:04:16,829 desarrollaron sensibles cámaras y espectrómetros. 50 00:04:18,829 --> 00:04:21,500 Los telescopios de ESO son construidos con el dinero de los contribuyentes. 51 00:04:21,500 --> 00:04:22,600 Tu dinero. 52 00:04:23,000 --> 00:04:25,740 Y, por lo tanto, puedes tomar parte de la emoción. 53 00:04:26,260 --> 00:04:31,050 Por ejemplo, el sitio web de ESO es una rica fuente de información astronómica, 54 00:04:31,050 --> 00:04:34,650 incluyendo miles de hermosas imágenes y videos. 55 00:04:37,070 --> 00:04:40,620 Además, ESO produce revistas, comunicados de prensa, 56 00:04:40,620 --> 00:04:45,340 y documentales como el que estás viendo en este momento. 57 00:04:47,560 --> 00:04:49,180 Y en todo el mundo, 58 00:04:49,180 --> 00:04:55,000 el Observatorio Europeo Austral contribuye a exposiciones y ferias de ciencia. 59 00:05:00,030 --> 00:05:04,630 ¡Innumerables maneras de participar en el descubrimiento del cosmos! 60 00:05:06,770 --> 00:05:10,020 ¿Sabías que los nombres de los cuatro telescopios del VLT 61 00:05:10,020 --> 00:05:12,450 fueron ideados por una joven chilena? 62 00:05:13,360 --> 00:05:15,670 Jorssy Albanez Castilla de 17 años de edad 63 00:05:15,670 --> 00:05:20,790 sugirió los nombres Antu, Kueyen, Melipal, y Yepun 64 00:05:20,790 --> 00:05:27,150 – que significan Sol, Luna, Cruz del Sur y Venus en idioma mapuche. 65 00:05:28,490 --> 00:05:32,430 La participación de los niños en edad escolar y de estudiantes como Jorssy es importante. 66 00:05:33,950 --> 00:05:36,830 Aquí es donde se realizan las actividades educativas de ESO, 67 00:05:37,000 --> 00:05:40,890 como actividades para los estudiantes y charlas en las escuelas. 68 00:05:43,190 --> 00:05:47,060 Cuando el planeta Venus pasó por delante del Sol en 2004, 69 00:05:47,060 --> 00:05:51,620 un programa especial apuntó a los estudiantes y profesores europeos. 70 00:05:54,500 --> 00:05:59,030 Y en 2009, durante el Año Internacional de la Astronomía, 71 00:05:59,030 --> 00:06:03,980 ESO llegó a millones de escolares y estudiantes de todo el mundo. 72 00:06:03,980 --> 00:06:08,430 Después de todo, los niños de hoy son los astrónomos de mañana. 73 00:06:13,490 --> 00:06:18,080 Pero en términos de divulgación, no hay nada como el Universo mismo. 74 00:06:25,440 --> 00:06:27,870 La astronomía es una ciencia visual. 75 00:06:27,870 --> 00:06:34,200 Las imágenes de galaxias, cúmulos estelares y guarderías estelares disparan nuestra imaginación. 76 00:06:39,010 --> 00:06:40,430 Cuando no hacen ciencia, 77 00:06:40,430 --> 00:06:45,150 los telescopios de ESO son usados algunas veces para el Programa Gemas Cósmicas 78 00:06:45,150 --> 00:06:50,220 — tomando fotografías sólo con el propósito de educación y divulgación pública. 79 00:06:58,220 --> 00:07:02,110 Después de todo, una imagen vale más que mil palabras. 80 00:07:05,110 --> 00:07:09,400 El público general puede incluso tomar parte en la creación de esas asombrosas imágenes, 81 00:07:09,400 --> 00:07:12,130 a través de los concursos Tesoros Escondidos. 82 00:07:15,370 --> 00:07:21,620 El aficionado a la astronomía Igor Chekalin de Rusia ganó la competencia en 2010. 83 00:07:23,270 --> 00:07:27,200 Sus maravillosas imágenes se basan en datos científicos reales. 84 00:07:32,980 --> 00:07:35,750 Estados miembros, industria y universidades. 85 00:07:35,750 --> 00:07:38,520 Mediante la cooperación en todos los niveles posibles, 86 00:07:38,520 --> 00:07:43,760 ESO se ha convertido en una de las organizaciones de astronomía más exitosas en el mundo. 87 00:07:44,420 --> 00:07:48,820 Y a través de su compromiso con el público, estás invitado a unirte a la aventura. 88 00:07:49,000 --> 00:07:52,240 El Universo es para que lo descubras. 89 00:07:55,500 --> 00:07:59,800 Soy Dr. J y me despido de este episodio especial de ESOcast. 90 00:07:59,800 --> 00:08:02,980 Nos vemos la próxima vez en otra aventura cósmica. 91 00:08:05,930 --> 00:08:08,230 ESOcast es producido por ESO, el Observatorio Europeo Austral. 92 00:08:09,690 --> 00:08:11,110 ESO, el Observatorio Europeo Austral, 93 00:08:11,110 --> 00:08:12,880 es la principal organización intergubernamental de ciencia y tecnología en astronomía, 94 00:08:12,880 --> 00:08:14,690 enfocada al diseño, construcción y operación de los telescopios terrestres más avanzados del mundo. 95 00:08:18,230 --> 00:08:23,000 Transcripción por ESO; traducción por Felipe Campos.