1 00:00:02,040 --> 00:00:06,900 Jsem opravdu rád, že jsem v ESO kvůli různorodosti lidí a aktivit, které tady dělám. 2 00:00:07,300 --> 00:00:13,160 ESO je místo, kde astronomové a technici navrhují a utvářejí budoucnost našeho oboru. 3 00:00:13,740 --> 00:00:18,420 ESO mi otevřela dveře - myslím, že jich je tolik, že o všech ještě ani nemám tušení. 4 00:00:31,520 --> 00:00:37,880 Každý rok má několik vynikajících vědců na začátku své kariéry příležitost dále rozvíjet 5 00:00:37,880 --> 00:00:42,760 své nezávislé výzkumné programy na Evropské jižní observatoři. 6 00:00:43,460 --> 00:00:48,500 Jsou k dispozici stáže jak v centrále ESO v Garchingu u Mnichova v Německu, 7 00:00:48,880 --> 00:00:52,900 tak v astronomickém centru ESO v Santiagu v Chile. 8 00:00:53,780 --> 00:00:58,960 Ústředí ESO se nachází v jednom z nejaktivnějších výzkumných center v Evropě 9 00:00:58,960 --> 00:01:03,380 a pyšní se jednou z nejvyšších koncentrací astronomů na světě. 10 00:01:04,480 --> 00:01:10,020 Špičkoví vědci, specialisté na přístroje a další odborníci jsou snadno v dosahu 11 00:01:10,020 --> 00:01:16,400 a poskytují kolegům cenné příležitosti k navázání spolupráce a získávání nových dovedností. 12 00:01:17,320 --> 00:01:21,660 Programy ESO mi pomohly v mé kariéře, protože mě propojily s lidmi, 13 00:01:21,660 --> 00:01:28,580 kteří jsou velmi důležití v mém oboru a zásadně mi pomohly se zahájením nových výzkumných programů. 14 00:01:29,320 --> 00:01:33,300 Pobyt v ESO mi pomohl v kariéře, protože jednou z příležitostí, které poskytuje v ESO 15 00:01:33,300 --> 00:01:38,320 je kontakt s odborníky jak v oblasti vědy, tak z technické stránky věcí. 16 00:01:38,880 --> 00:01:42,960 Program stáží v Garchingu je v mnoha ohledech zcela jedinečný, 17 00:01:42,960 --> 00:01:48,840 nejvíce z hlediska prostředí, které zde máme, lidí s talentem - stovkami lidí - astronomů. 18 00:01:48,840 --> 00:01:53,620 Je tu jeden z největších kampusů v Evropě a ve světě a velmi, velmi silná podpora, 19 00:01:53,620 --> 00:01:56,120 kterou dáváme mladým kolegům po dobu tří let, které tu tráví. 20 00:01:57,060 --> 00:02:02,200 Takže výzkumný záběr je docela široký. Jedná se o komety, exoplanety 21 00:02:02,200 --> 00:02:09,420 oblasti tvorby hvězd, protoplanetární disky, galaxie, kosmologie, objekty s vysokým rudým posunem. 22 00:02:10,060 --> 00:02:14,380 To skutečně pokrývá celou řadu astronomických témat. 23 00:02:14,380 --> 00:02:19,700 Takže pokud je vaší vášní astronomie, přijeďte do ESO. Určitě změní váš život. 24 00:02:19,840 --> 00:02:23,740 Spolupráce ESO byla fantastickou příležitostí pro moji kariéru. 25 00:02:23,740 --> 00:02:29,680 Je to poprvé, kdy jsem ve svém výzkumu skutečně nezávislý. Přebírám kontrolu nad tím, co denně dělám. 26 00:02:30,340 --> 00:02:36,800 Na stáži si nejvíce užívám to, že mohu pracovat v extrémně rozmanitém a mezinárodním prostředí 27 00:02:36,800 --> 00:02:43,320 a díky svým úkolům v ESO mám přístup k technice a získávám hluboký náhled do přístrojů a zařízení. 28 00:02:43,920 --> 00:02:51,380 Takže to, co mám na ESO opravdu ráda, je možnost být nezávislý a současně spolupracovat s lidmi s různými odbornými znalostmi. 29 00:02:51,380 --> 00:03:01,160 A také možnost skutečně vidět celý vědecký proces, od počáteční myšlenky a výběru návrhů 30 00:03:01,160 --> 00:03:06,780 přes možnost být u dalekohledu a vidět, jak probíhá pozorování, až do konečné publikace výsledků. 31 00:03:07,480 --> 00:03:10,900 Kromě rozvoje nezávislých výzkumných programů 32 00:03:10,900 --> 00:03:19,440 se od stážistů ESO v Německu očekává podíl na tzv. provozní práci pro organizaci - až 25% jejich času. 33 00:03:19,440 --> 00:03:26,440 Přestože to zpočátku vnímají jako zátěž, provozní povinnosti v konkrétních projektech ESO se ukazují být příjemné 34 00:03:26,440 --> 00:03:30,920 a uspokojující, a mají velmi pozitivní vliv na kariéru stážisty. 35 00:03:31,440 --> 00:03:36,720 Takže provozní práce, které dělají stážisté, jsou pro ně jedinečnou příležitostí, 36 00:03:36,720 --> 00:03:40,580 aby se připojili k projektům ESO a aby se naučili nové dovednosti. 37 00:03:41,100 --> 00:03:46,000 Ty budou velmi důležité v pokračování jejich kariéry. 38 00:03:46,640 --> 00:03:50,280 Mým hlavním úkolem v této provozní činnosti byly nové algoritmy. 39 00:03:51,280 --> 00:03:56,720 V rámci provozní práce jezdím třikrát do roka pozorovat na Paranal. 40 00:03:56,720 --> 00:04:04,660 To je skvělý zážitek, pochopíte, jak funguje dalekohled a jak se provádí pozorování. 41 00:04:05,300 --> 00:04:10,000 Během stáže kromě výzkumu pracuji v oddělení uživatelské podpory 42 00:04:10,000 --> 00:04:13,920 a tak pomáhám uživatelům rozvíjet jejich pozorovací programy. 43 00:04:14,840 --> 00:04:21,780 Pracuji v novém středisku ESO Supernova, které je návštěvnickým centrem a informačním centrem, které ESO otevírá v roce 2018. 44 00:04:21,780 --> 00:04:24,260 Jsem velmi nadšený do popularizace. 45 00:04:25,080 --> 00:04:31,400 Kromě stáží v ústředí ESO nabízí ESO podobný program v Chile. 46 00:04:32,460 --> 00:04:43,200 Unikátním aspektem stáží v Chile je příležitost pracovat přímo s nejmodernějšími dalekohledy a přístroji. 47 00:04:43,600 --> 00:04:49,740 Osaháte-li si přístroje zblízka, zjistíte, jak je co nejlépe využít. 48 00:04:49,740 --> 00:04:54,220 Hledáme lidi, kteří mají vášeň pro pozorování. 49 00:04:54,220 --> 00:04:58,100 Pro ESO pracujete 50% svého času po dobu tří let 50 00:04:58,100 --> 00:05:02,980 a pak máte čtvrtý rok, který strávíte mimo Garching, zcela bez povinností. 51 00:05:02,980 --> 00:05:11,200 Můžeme plánovat pracovní povinnosti synergicky, abychom mohli skutečně prospět vědě a rozvoji člověka. 52 00:05:11,860 --> 00:05:17,160 Miluji kombinaci provozních povinností u dalekohledu a soustředění se na svoji vědu zde. 53 00:05:17,860 --> 00:05:23,660 Provozní část práce - to může být těžké! Ale je to neuvěřitelně..., neuvěřitelně se to vyplatí a je to neuvěřitelně příjemné. 54 00:05:23,980 --> 00:05:30,540 Lidé tady skutečně spolupracují. Myslím, že týmová práce je nezbytná, konkrétně pro Paranal. 55 00:05:30,540 --> 00:05:36,220 Obvykle získáte nějakou spolupráci, kde můžete diskutovat o vědě neformálně 56 00:05:36,220 --> 00:05:38,640 takže toto prostředí je pro vědu velmi dobré. 57 00:05:38,840 --> 00:05:44,860 Máme malou komunitu. Stážisté pracují společně a spolu tráví čas. 58 00:05:44,860 --> 00:05:51,320 Vyměňujeme si informace o vědě a pak máme skvělé společné volno. To je ta část, kterou mám nejraději. 59 00:05:51,920 --> 00:05:56,400 Bez ohledu na program, který si zvolili, ať už v Chile nebo v Německu, 60 00:05:56,400 --> 00:06:00,960 jsou stážisté ESO plně podporováni, aby prováděli špičkový výzkum. 61 00:06:00,960 --> 00:06:07,840 Současně je práce v ESO vybavuje základními praktickými dovednostmi pro pozdější kariéru. 62 00:06:08,480 --> 00:06:11,580 Naučila jsem se multitasking. Naučila jsem se, jak určovat priority. 63 00:06:11,580 --> 00:06:18,140 Naučila jsem se hodně o přístrojích, které bych možná předtím ve svém výzkumu nepoužila, ale teď o nich uvažuji. 64 00:06:19,140 --> 00:06:25,740 A samozřejmě Německo i Chile nabízejí skvělé příležitosti k zábavě mimo práci ... 65 00:06:26,080 --> 00:06:30,900 Pro mě je jednou z velkých předností práce tady v Garchingu možnost všude jezdit na kole. 66 00:06:31,040 --> 00:06:33,140 Ve volném čase opravdu ráda cestuji. 67 00:06:33,140 --> 00:06:39,240 Jižní Amerika je ze Santiaga neuvěřitelně dostupná, takže jsem měla příležitost cestovat po Jižní Americe. 68 00:06:39,840 --> 00:06:44,400 Pokud se chcete stát dalším našim stážistou v ESO a urychlit svou kariéru, 69 00:06:44,400 --> 00:06:51,600 vezměte v úvahu rady našich současných nebo bývalých stážistů a přihlaste se do našich chilských nebo německých programů. 70 00:06:52,640 --> 00:06:59,260 ESO je místo pro zvídavé lidi, takže pokud jste zvídaví, pak stačí jen přijít a využít všechny možnosti, které tady jsou. 71 00:06:59,440 --> 00:07:07,200 Přijďte do ESO a ptejte se. Myslím, že nejvíc jsem v ESO získal tím, že jsem klepal na dveře a mluvil se všemi lidmi. 72 00:07:07,560 --> 00:07:13,680 Přijďte na návštěvu, abyste se dozvěděli o tom, co děláme, a pusťte se do skvělé vědy, protože to je ta nejdůležitější věc. 73 00:07:16,240 --> 00:07:20,420 Text titulků ESO; Překlad - Jan Veselý, Planetárium Praha