1 00:00:05,000 --> 00:00:11,000 Chaque nuit, toute l'année, le Very Large Telescope de l'ESO, le VLT, 2 00:00:11,000 --> 00:00:16,000 ouvre ses quatre yeux géants pour scruter le beau ciel austral. 3 00:00:16,000 --> 00:00:23,000 Chaque œil est un immense miroir, de 8,2 mètres de diamètre qui rassemble la lumière du ciel nocturne, 4 00:00:23,000 --> 00:00:29,000 et la reflète dans les systèmes optiques qui forment des images ultra-nettes de l'Univers. 5 00:00:29,000 --> 00:00:35,000 Mais garder les yeux du VLT clair exige que chaque miroir soit nettoyé et recouvert de temps en temps, 6 00:00:35,000 --> 00:00:38,000 une procédure délicate et complexe. 7 00:00:42,000 --> 00:00:44,000 Voici l'ESOcast! 8 00:00:44,000 --> 00:00:49,000 La science et la vie quotidienne à l'ESO, l'Observatoire européen austral. 9 00:00:49,000 --> 00:00:55,000 À la pointe de l'astronomie avec notre hôte, le docteur Joe. 10 00:00:58,000 --> 00:01:00,000 Bonjour et bienvenue dans l'ESOcast. 11 00:01:00,000 --> 00:01:05,000 Dans cet épisode, nous allons suivre le nouveau revêtement de l'un des miroirs primaire du VLT. 12 00:01:05,000 --> 00:01:10,000 Bien que cela arrive assez régulièrement, c'est loin d'être une procédure de routine. 13 00:01:10,000 --> 00:01:14,000 Sous le ciel ouvert, la poussière s'accumule sur la surface du miroir. 14 00:01:14,000 --> 00:01:17,000 Et bien que cette couche de poussière soit très mince, 15 00:01:17,000 --> 00:01:20,000 elle dégrade néanmoins la qualité des observations astronomiques. 16 00:01:20,000 --> 00:01:23,000 Ains le miroir doit être nettoyé régulièrement. 17 00:01:23,000 --> 00:01:26,000 En fait, il ne doit pas seulement être nettoyé, il doit être recouvert, 18 00:01:26,000 --> 00:01:31,000 ce qui signifie que sa fine couche d'aluminium réfléchissante doit être remplacée. 19 00:01:31,000 --> 00:01:35,000 Les techniciens de l'ESO et les ingénieurs doivent travailler rapidement et soigneusement 20 00:01:35,000 --> 00:01:39,000 pour effectuer cette opération sur le miroir fragile de 17 cm d'épaisseur 21 00:01:39,000 --> 00:01:42,000 afin de limiter le temps d'immobilisation du télescope. 22 00:01:45,000 --> 00:01:50,000 Tout d'abord, le télescope doit être disposé de telle sorte que le miroir et la cellule peuvent être retirés. 23 00:01:50,000 --> 00:01:54,000 L'équipe est en train de retirer un instrument attaché à la cellule du miroir. 24 00:01:57,000 --> 00:02:01,000 Dehors, un transporteur fait sur-mesure est placé en position. 25 00:02:01,000 --> 00:02:05,000 Ce "chariot" va supporter le miroir et la cellule, amortissant la charge durant le transport. 26 00:02:06,000 --> 00:02:09,000 Une plate-forme dédiée soulève le chariot vers la plate-forme du miroir. 27 00:02:09,000 --> 00:02:13,000 Lorsqu'il atteint la plate-forme, le chariot coulisse dans le bâtiment 28 00:02:13,000 --> 00:02:18,000 sur un flux d'air sous pression, se retrouvant juste en dessous du miroir et de la cellule. 29 00:02:18,000 --> 00:02:21,000 Le chariot est monté pour recevoir la cellule et le miroir. 30 00:02:23,000 --> 00:02:27,000 Une fois que la cellule est en toute sécurité sur le chariot, elle peut être déconnectée du reste du télescope. 31 00:02:27,000 --> 00:02:31,000 Toutes les vis sont relâchées et les câbles de données et de commandes sont retirées. 32 00:02:31,000 --> 00:02:35,000 Cest toujours un moment assez tendu et l'équipe travaille très soigneusement 33 00:02:35,000 --> 00:02:38,000 pour s'assurer qu'ils n'abîment pas le fragile miroir. 34 00:02:38,000 --> 00:02:43,000 Après tout, il n'y a pas de miroir de rechange à l'ESO, et en faire un nouveau prendrait des années. 35 00:02:45,000 --> 00:02:48,000 La surface du miroir est extrêmement vulnérable. 36 00:02:48,000 --> 00:02:51,000 Elle doit être couverte avant qu'elle ne soit retirée du bâtiment 37 00:02:51,000 --> 00:02:59,000 Le couvercle protège non seulement le miroir mais empêche aussi de concentrer la lumière du soleil brûlant tout sur son passage. 38 00:03:08,000 --> 00:03:12,000 Avant que le miroir puisse être complètement couvert, un miroir plus petit doit être démonté. 39 00:03:12,000 --> 00:03:17,000 Ce miroir renvoie la lumière collectée par le miroir principal vers différents instruments du télescope. 40 00:03:17,000 --> 00:03:22,000 Au cours des prochains jours, les ingénieurs optiques devront ainsi inspecter et nettoyer ce miroir. 41 00:03:24,000 --> 00:03:28,000 Finalement, le grand miroir est complètement recouvert. 42 00:03:29,000 --> 00:03:33,000 Le chariot glisse lentement hors du bâtiment du télescope, 43 00:03:33,000 --> 00:03:38,000 supportant tout le poids du miroir et de la cellule, quelques 50 tonnes. 44 00:03:38,000 --> 00:03:43,000 Une fois de plus, la plate-forme est utilisée, abaissant soigneusement le chariot au niveau du sol. 45 00:03:46,000 --> 00:03:52,000 Un camion apporte la remorque hydraulique. La remorque est soigneusement positionnée pour tirer le précieux chargement. 46 00:03:56,000 --> 00:04:05,000 La charge est fixée avec des chaînes pour l'empêcher de glisser hors de la remorque en cas de tremblement de terre ou d'un arrêt brusque. 47 00:04:11,000 --> 00:04:14,000 L'équipe est maintenant prête à commencer la descente de la montagne jusqu'à l'usine de recouvrement. 48 00:04:14,000 --> 00:04:18,000 Ce voyage est une étape cruciale dans l'ensemble du processus. 49 00:04:18,000 --> 00:04:21,000 Avant que le miroir soit sortit, la météo doit être minutieusement vérifiée: 50 00:04:21,000 --> 00:04:24,000 les vents violents doivent être évités à tout prix pendant le transit 51 00:04:24,000 --> 00:04:28,000 parce que tout battement du couvercle du léger miroir risque de rayer le miroir. 52 00:04:28,000 --> 00:04:35,000 En outre, le conducteur du camion est censé ne jamais appliquer les freins, car un arrêt brutal pourrait être dangereux pour le miroir. 53 00:04:35,000 --> 00:04:39,000 Ainsi le camion se déplace à quelques 5 kilomètres par heure. 54 00:04:39,000 --> 00:04:44,000 Mais même à ce rythme de marche, il arrive finalement en toute sécurité dans le bâtiment de maintenance du miroir. 55 00:04:52,000 --> 00:04:58,000 La première tâche dans le bâtiment d'entretien du miroir est d'enlever le miroir de la remorque et de sa cellule. 56 00:04:58,000 --> 00:05:01,000 Le chariot est positionné sous un outil de manutention fait sur mesure. 57 00:05:02,000 --> 00:05:08,000 Les supports relient le miroir et la cellule. Les ingénieurs doivent libérer chacun manuellement. 58 00:05:08,000 --> 00:05:14,000 Cela peut sembler être un travail de routine, mais, avec la surface sensible du miroir à quelques centimètres seulement, 59 00:05:14,000 --> 00:05:18,000 elle exige toute l'attention de l'équipe. 60 00:05:18,000 --> 00:05:24,000 Oublier d'enlever un seul support pourrait endommager gravement le miroir pendant l'opération de levage. 61 00:05:24,000 --> 00:05:30,000 L'équipe est seulement prête à lever le miroir hors de sa cellule après une triple vérification de chaque support. 62 00:05:32,000 --> 00:05:39,000 Les crochets sont abaissés pour prendre appui contre le dos du miroir et l'outil de manutention soulève le miroir hors de la cellule. 63 00:05:40,000 --> 00:05:42,000 Maintenant, la cellule peut être enlevée. 64 00:05:51,000 --> 00:05:57,000 Par la suite, le miroir est à nouveau abaissé pour permettre de travailler sur sa surface arrière. 65 00:05:59,000 --> 00:06:07,000 Avant que les ingénieurs optiques puissent commencer à appliquer le nouveau revêtement optique du miroir, ils doivent nettoyer sa surface arrière à la main. 66 00:06:07,000 --> 00:06:15,000 Ce nettoyage est essentiel, car il élimine les huiles, les particules et autres contaminants qui pourraient endommager le miroir dans la chambre à vide. 67 00:06:19,000 --> 00:06:26,000 Ensuite, la moitié inférieure de la chambre à vide est amenée et le miroir est soigneusement baissé. 68 00:06:29,000 --> 00:06:32,000 Le miroir est ensuite emmené dans une salle blanche. 69 00:06:41,000 --> 00:06:46,000 La première action dans la salle blanche est de traiter toutes les zones polluées du miroir manuellement. 70 00:06:46,000 --> 00:06:51,000 Cela nécessite une main ferme et habile pour éviter de rayer la surface. 71 00:06:51,000 --> 00:06:57,000 Ceci doit être fait afin d'éliminer toutes les particules qui pourraient ne pas être facilement enlevées lors du lavage. 72 00:06:57,000 --> 00:07:02,000 Ensuite, le récipient contenant le miroir est positionné dans la chambre de lavage 73 00:07:02,000 --> 00:07:06,000 où l'ancien revêtement réfléchissant du miroir est enlevé par lavage. 74 00:07:09,000 --> 00:07:17,000 Le procédé de lavage commence et, un bras de pulvérisateur géant construit à cet effet tourne juste au-dessus de la surface du miroir. 75 00:07:17,000 --> 00:07:20,000 De l'eau ultra-pure et des produits chimiques sont utilisés. 76 00:07:20,000 --> 00:07:27,000 Sous l'œil critique des ingénieurs optiques, les machines font un travail impeccable et l'opération se déroule sans problème. 77 00:07:28,000 --> 00:07:33,000 Durant l'étape suivante, l'acide est utilisé pour enlever l'ancien revêtement d'aluminium. 78 00:07:33,000 --> 00:07:36,000 La vraie couleur d'ambre du miroir apparaît. 79 00:07:36,000 --> 00:07:42,000 Le miroir est fait de céramique spéciale qui ne se déforme pas sous les variations de température. 80 00:07:43,000 --> 00:07:48,000 Encore une fois, le miroir est rincé intensivement pour fournir une surface aussi propre que possible. 81 00:07:48,000 --> 00:07:54,000 Une fois cela fait, tout le liquide est pompé hors du miroir qui est finalement prêt pour la chambre à vide. 82 00:07:57,000 --> 00:08:01,000 La chambre à vide se situe à côté de l'unité de lavage. 83 00:08:05,000 --> 00:08:11,000 Le miroir est placé dans la chambre immédiatement après le nettoyage pour éviter une contamination par de nouveaux polluants. 84 00:08:13,000 --> 00:08:17,000 La partie inférieure de la cuve est soulevée et la chambre est fermée. 85 00:08:17,000 --> 00:08:24,000 L'air peut maintenant être pompée pour établir un vide presque parfait, nécessaire pour le recouvrement. 86 00:08:25,000 --> 00:08:29,000 Une fois le vide créé, le posage du nouveau revêtement peut commencer. 87 00:08:29,000 --> 00:08:36,000 Les ingénieurs optiques utilisent un plasma stimulé électriquement, pour un nettoyage moléculaire de la surface optique du miroir rotatif. 88 00:08:36,000 --> 00:08:43,000 Puis, les particules individuelles de l'aluminium sont déposés sur le miroir dans un processus appelé dépôt par pulvérisation. 89 00:08:43,000 --> 00:08:45,000 Cela prend environ une demi-heure. 90 00:08:47,000 --> 00:08:53,000 Seulement 12 grammes d'aluminium sont utilisés pour créer le nouveau revêtement pour les quelques 50 mètres carrés du miroir primaire, 91 00:08:53,000 --> 00:08:56,000 ainsi le revêtement fait seulement environ 80 nanomètres d'épaisseur. 92 00:09:00,000 --> 00:09:02,000 Ce n'est vraiment pas beaucoup n'est-ce pas? 93 00:09:03,000 --> 00:09:09,000 Enfin, le moment de vérité est venu: Est-ce que la qualité du nouveau revêtement répond aux normes élevées du VLT? 94 00:09:11,000 --> 00:09:14,000 Le recouvrement d'un miroir est toujours une affaire délicate: 95 00:09:14,000 --> 00:09:20,000 Si le miroir n'est pas bien propre ou si la chambre à vide est contaminée alors le revêtement sera raté. 96 00:09:20,000 --> 00:09:24,000 La tension est grande lorsque la chambre s'ouvre et le miroir sorti. 97 00:09:25,000 --> 00:09:29,000 Une première inspection visuelle suggère que le nouveau revêtement est réussi. 98 00:09:29,000 --> 00:09:37,000 Mais ce qui importe vraiment est de savoir si le miroir est réfléchissant , ainsi le pourcentage de lumière que le miroir reflète et diffuse est mesuré. 99 00:09:39,000 --> 00:09:45,000 Le résultat confirme la forte réflectivité du miroir et les experts sont entièrement satisfaits. 100 00:09:46,000 --> 00:09:50,000 Le nouveau revêtement a été un succès et le miroir est tout brillant de nouveau. 101 00:09:50,000 --> 00:09:55,000 Notre équipe est maintenant prêt à remonter le miroir sur la montagne et de le réinstaller dans le télescope. 102 00:09:55,000 --> 00:09:59,000 Le VLT sera de nouveau opérationel comme prévu 103 00:09:59,000 --> 00:10:02,000 pour fournir aux astronomes une vue superbe de notre Univers une fois de plus. 104 00:10:03,000 --> 00:10:05,000 Ici le Dr. Joe qui rend l'antenne pour l'ESOcast. 105 00:10:05,000 --> 00:10:09,000 À bientôt pour une autre aventure cosmique. 106 00:10:09,000 --> 00:10:12,000 L'équipe de recouvrement 107 00:10:17,000 --> 00:10:20,000 L'ESOcast est produit par l'ESO, l'Observatoire européen austral. 108 00:10:20,000 --> 00:10:23,000 L'ESO, l'Observatoire européen austral, est la principale organisation intergouvernementale scientifique et technologique d'astronomie en Europe. 109 00:10:23,000 --> 00:10:26,000 Elle conçoit, construit et gère les télescopes astronomiques au sol les plus puissants au monde. 110 00:10:27,000 --> 00:10:30,000 Transcrit par l'ESO ; traduit par Dorian Percheron.