1 00:00:02,000 --> 00:00:06,000 Vor Kurzem hat ESO den Standort für sein nächstes Großprojekt bekanntgegeben, 2 00:00:06,000 --> 00:00:09,000 für das European Extremely Large Telescope. 3 00:00:10,000 --> 00:00:15,000 Dieser Ankündigung gingen mehr als fünf Jahren an detaillierte Studien zu vielen verschiedenen Standpunkten voraus. 4 00:00:16,000 --> 00:00:22,000 Dabei machten Experten Gebrauch von modernster Technologie und unternahmen Reisen zu entfernten und extremen Gegenden, 5 00:00:22,000 --> 00:00:26,000 um den Idealen Platz für Studien an Sternen und Galaxien zu finden. 6 00:00:26,000 --> 00:00:32,000 Der geeignete Platz ist von entscheidender Bedeutung für die Standortwahl der besten Teleskope weltweit. 7 00:00:36,000 --> 00:00:38,000 Das ist der ESOcast! 8 00:00:38,000 --> 00:00:43,000 Moderste Wissenschaft und das Leben hinter den Kulissen der ESO, der Europäischen Südsternwarte (European Southern Observatory). 9 00:00:43,000 --> 00:00:50,000 Erforschen Sie die äußersten Grenzen mit unserem Moderator Dr J, alias Dr Joe Liske. 10 00:00:53,000 --> 00:00:55,000 Hallo und Willkommen zum ESOcast. 11 00:00:55,000 --> 00:00:58,000 In dieser Woche hat das geschäftsführende Organ der ESO 12 00:00:58,000 --> 00:01:04,000 Cerro Armazones in Chile als Standort für das zukünftig größte Auge in den Himmel ausgewählt, 13 00:01:04,000 --> 00:01:09,000 das neue und revolutionäre 42-Meter European Extremely Large Telescope. 14 00:01:09,000 --> 00:01:14,000 Aber wie findet man den Ort für das beste Teleskop der Welt? 15 00:01:14,000 --> 00:01:16,000 In diesen Belangen blickt ESO schon auf eine lange Geschichte zurück. 16 00:01:16,000 --> 00:01:21,000 Es begann in den späten 1950ern, als ESO weltweit auf der Suche nach 17 00:01:21,000 --> 00:01:24,000 einem Standort für das erste Observatorium war. 18 00:01:24,000 --> 00:01:29,000 Letztendlich fiel die Entscheidung auf La Silla am Rand der Atakama Wüste in Chile. 19 00:01:29,000 --> 00:01:35,000 Später, in den frühen 1980ern, wurde nach einem idealen Standpunkt für das Very Large Telescope. 20 00:01:35,000 --> 00:01:43,000 Keine Suche nach einem Teleskopstandort war bis dahin mit mehr Arbeit verbunden. 21 00:01:45,000 --> 00:01:51,000 Der Himmel muss bei solchen Observationen kristallklar und sehr trocken sein. 22 00:01:51,000 --> 00:01:55,000 Deshalb zog ESO wieder die entfernte Atakama Wüste in Betracht. 23 00:01:55,000 --> 00:01:57,000 Mehrere Berge kamen dabei als Kanidaten in Frage 24 00:01:57,000 --> 00:02:04,000 und ESO sandte 1983 für detaillierte Untersuchungen eine Gruppe zum Mount Paranal. 25 00:02:04,000 --> 00:02:07,000 Die ersten Tage war Paranal verhältnismäßig unzugänglich 26 00:02:07,000 --> 00:02:12,000 und so musste die Ausrüstung für die Tests zu Fuß transportiert werden. 27 00:02:13,000 --> 00:02:15,000 In der dürren Atakama Wüste 28 00:02:15,000 --> 00:02:22,000 führte die Gruppe stündlich genaue Messungen zu Temperatur, Luftfeuchte, Luftdruck, Windgeschwindigkeit und -richtung durch. 29 00:02:22,000 --> 00:02:26,000 Zusätzlich wurde die Schärfe von Sternenaufnahmen gemessen. 30 00:02:26,000 --> 00:02:31,000 Durch ein besseres Verständnis der Atmosphäre waren die Wissenschaftler in der Lage, den besten Ort auszuwählen, 31 00:02:31,000 --> 00:02:36,000 um am besten Wissenschaft mit einem Teleskop zu betreiben. 32 00:02:37,000 --> 00:02:44,000 Während der ersten Jahre machten wir wahrhaftig Erfahrungen mit der Entlegenheit und Isolation dieser Gegend. 33 00:02:44,000 --> 00:02:49,000 Es wurde in Zweiergruppen gearbeitet und Essensnachschub gab es nur alle zwei Wochen, 34 00:02:49,000 --> 00:02:52,000 keine Kommunikation mit der Außenwelt. 35 00:02:52,000 --> 00:02:56,000 Ich glaube wir kamen uns wie die einsamsten Menschen auf diesem Planeten vor. 36 00:02:57,000 --> 00:03:02,000 Moderne Teleskope gebrauchen fortgeschrittenen Technologien wie adaptive Optik und Interferometrie, 37 00:03:02,000 --> 00:03:07,000 und das setzt ein viel besseres Verständin der Atmosphäre voraus als jemals zuvor benötigt wurde. 38 00:03:08,000 --> 00:03:13,000 Nach acht Jahren konstanter Wachsamkeit wurden die Untersuchungen schließlich abgeschlossen. 39 00:03:13,000 --> 00:03:19,000 Die Gruppe kam dabei zu dem Egebnis, dass Paranal an über 300 Nächten jährlich klaren Himmel zu bieten hat 40 00:03:19,000 --> 00:03:24,000 mit nur wenigen atmosphärischen Turbulenzen oder Wasserdampf, welcher astronomische Beobachtungen beeinflussen könnte. 41 00:03:24,000 --> 00:03:30,000 Somit wurde ein fantstischer Standort für ESOs Very Large Telescope gefunden. 42 00:03:30,000 --> 00:03:36,000 ESOs nächstes optisches und Inftarotteleskop ist das European Extremely Large Telescope, 43 00:03:36,000 --> 00:03:38,000 kurz E-ELT. 44 00:03:38,000 --> 00:03:42,000 Seit Ende 2005 arbeiten ESO und seine Benutzergemeinschaft zusammen, 45 00:03:42,000 --> 00:03:46,000 um dieses gigantische neue Teleskop zu definieren. 46 00:03:48,000 --> 00:03:52,000 Das E-ELT wird ein revolutionäres und leistungsstarkes Teleskop sein, 47 00:03:52,000 --> 00:03:57,000 welches eine Gegend mit außergewöhnlichen atmosphärischen Konditionen braucht. 48 00:03:57,000 --> 00:04:00,000 Es müssen auch viele andere Gesichtspunkte berücksichtigt werden. 49 00:04:00,000 --> 00:04:04,000 Wo wird die über 150-köpfige Belegschaft leben? 50 00:04:04,000 --> 00:04:07,000 Sind Wasser und Elektrizität bereits verfügbar? 51 00:04:07,000 --> 00:04:12,000 Kann ein flaches Gebiet mit der Größe einiger Fußballfelder gefunden werden? 52 00:04:12,000 --> 00:04:19,000 Ist die notwendige Infrastruktur vorhanden, um den Transport von Tausenden Schiffsbehältern zu gewährleisten? 53 00:04:22,000 --> 00:04:28,000 Über mehrere Jahre hinweg hat eine Gruppe vom E-ELT mit der Hilfe der Gemeinschaft 54 00:04:28,000 --> 00:04:32,000 verschiedene Orte in mehreren Ländern weltweit untersucht. 55 00:04:32,000 --> 00:04:35,000 Nachdem sich die Auswahl während der letzten paar Jahre eingeengt hatte, 56 00:04:35,000 --> 00:04:38,000 wurde eine Liste aufgesetzt, 57 00:04:38,000 --> 00:04:46,000 die vier Gegenden in Chiles Region II, genau so wie El Roque de los Muchachos auf La Palma in Spanien beinhaltet. 58 00:04:46,000 --> 00:04:51,000 Genau wie beim VLT stellen die Tests für die Gegenden für das E-ELT eine Herkulesaufgabe dar, 59 00:04:51,000 --> 00:04:57,000 und es erfordert den äußersten Einsatz von allen Wissenschaftlern und Ingenieuren, die daran beteiligt sind. 60 00:04:57,000 --> 00:05:00,000 Sie müssen in großen Höhen bei knochentrockenen Bedingungen arbeiten 61 00:05:00,000 --> 00:05:04,000 unter der sängenden Hitze bei Tag und in der Dunkelheit der Nacht, 62 00:05:04,000 --> 00:05:10,000 um Daten zu sammeln, die so wichtig für den Erfolg der nächsten Generation an Teleskopen sind. 63 00:05:10,000 --> 00:05:13,000 Seit den Tests für das VLT 64 00:05:13,000 --> 00:05:16,000 gab es gewaltige Fortschritte in Abtasttechniken aus der Distanz, 65 00:05:16,000 --> 00:05:19,000 wobei Satelliten und automatisierte Ausrüstung benutzt werden. 66 00:05:19,000 --> 00:05:22,000 Dadurch werden die Wissenschaftler mit einer enormen Menge an Daten versorgt 67 00:05:22,000 --> 00:05:26,000 und somit wird auch die Zeit, die für Feldarbeiten gebraucht wird, signifikant reduziert.